Знаёмства: чэшка, якая перакладае беларускую літаратуру на чэскую мову
PR dla Zagranicy
Valery Sauko
14.10.2018 11:27
Сьвятлана Вранава - вялікая прыхільніца Беларусі й беларускай літаратуры, сябра беларускіх пісьменьнікаў.
Сьвятлана ВранаваЯраслаў Іванюк/Беларуская служба Польскага радыё/radyjo.net
Беларускую літаратуру перакладаюць на розныя мовы – перш за ўсё азнаёміцца з творамі беларускіх аўтараў можна на найбольш папулярных: ангельскай, нямецкай і францускай. Ёсьць таксама пераклады на мовы суседзяў Беларусі, і бадай што найбольш – на польскай. Але няшмат можна знайсьці беларускіх тэкстаў у перакладзе на іншыя мовы, напрыклад, чэскую.
Перакладамі на мову чэхаў займаюцца нямногія, а сярод іх ёсьць вялікая прыхільніца Беларусі й беларускай літаратуры Сьвятлана Вранава, якая сябруе з многімі беларускімі пісьменьнікамі. Зь ёй размаўляе Яраслаў Іванюк.
Беларускую літаратуру перакладаюць на розныя мовы – перш за ўсё азнаёміцца з творамі беларускіх аўтараў можна на найбольш папулярных: ангельскай, нямецкай і францускай. Ёсьць таксама пераклады на мовы суседзяў Беларусі, і бадай што найбольш – на польскай. Але няшмат можна знайсьці беларускіх тэкстаў у перакладзе на іншыя мовы, напрыклад, чэскую.
Перакладамі на мову чэхаў займаюцца нямногія, а сярод іх ёсьць вялікая прыхільніца Беларусі й беларускай літаратуры Сьвятлана Вранава, якая сябруе з многімі беларускімі пісьменьнікамі. Зь ёй размаўляе Яраслаў Іванюк.
слухайце далучаны гукавы файл